Med teatern in i berättelsernas magiska värld

4-åriga Mathilda har hittat ett bibliotek. Men hon vet inte vem hon är.

Hon känner sig ensam. Ibland är det skönt och ibland är det sorgligt.

Så dyker Petit upp och drar in henne i bibliotekets djupaste salar, till den uråldriga bibliotekarien Amin Al Maktabahs rike …

Våra bibliotek är fulla av berättelser men vilka lyfter vi fram och hur? För att fler ska kunna ta del av berättelser på biblioteken behövs olika sätt att framföra dem. Det behövs fler språk. Både talade och skrivna. Och språk i form av andra uttryck som bild, dans och teater. Under läsåret som gick fick vi möjligheten att samarbeta med Unga Klara. Inom samarbetet tog Unga Klara fram en föreställning för förskolan som utgick ifrån berättelsernas, böckernas och bibliotekets magiska värld.

Förskolebarn var delaktiga i processen att skapa föreställningen. I samma föreställning talades förutom svenska även spanska eller arabiska, några barn märkte det inte ens medan andra barn förstod och lyste upp. Skådespelarna beskrev de starka känslor som väcktes hos dem när de i publiken mötte barn som kunde arabiska eller spanska. De beskrev hur barn stolt började förklara och berätta för kompisarna vad som sades på deras språk eller när ett barn eller vuxen sjöng med i den gamla arabiska sången. Våra språk är en viktig del av oss människor. Vikten av att alla ens språk, hela ens jag räknas är betydelsefullt, likaså möjligheten att få uttrycka sig på många olika sätt. Föreställningen, ”Precis som du föreställt dig”, spelades för ca 3000 barn runt om på våra bibliotek i Stockholm.

SSB Fotograf Sara P Borgström

Fotograf: Sara P Borgström


Karin Axelsson , Stockholm Stadsbibliotek

Relaterade poster

  • Inga relaterade